Olen jo pitkään halunnut kirjoittaa uskonnon, kulttuurin
sekä etnisen taustan yhdistymisestä omaan sekä minunlaisten nuorten naisten
elämään. Ennen kuin siihen ryhdyn, halusin kuitenkin herätellä teidän
lukijoiden ajatuksia tähän kaikkeen. Kirjoittamista pohdiskellessani, muistin
erään hyvin lahjakkaan perheystäväni kirjoittaneen runon englanniksi. Tämä runo
kuvaa monen meidän elämää ja pieniä osia niistä peloista, joita nuorena käy
läpi. Kirjoittajan luvalla julkaisen tämän runon.
English: Many have been asking me to write in english, so here we go. For a long time I've wanted to write about how culture, religion and my background have had impact on my daily life. Before I get into these topics I wanted to share a poem with you. This poem was written by a talented family friend of mine.
”One day my
dad asked me
If I am still scared of old people?
I answered
him by saying
Aabe I am
not a child anymore.
And then
continued by asking me what am I scared
of now?
I answered
him by saying aabe
I am scared
of people being scared of me.
Then he
changed his position to sit more comfortably and he looked at me.
He said
what do you mean?
I said aabo
u see my skin
It can be
kinda scary
To some
people
because of
prejudice and stereotypes.
There's a
reason I don't sit next to a white child on the bus
I am afraid
of what they have or haven't been taught or what they have or haven't seen
the lack of
diversity.
That's what
i have seen
In my
primary days
I used to
beg my hooyo everyday to change my
school
Because the
kids at school wouldn't talk to me
And the
teacher would ask me what was wrong with me?
Why wasn't
I friends with the finnish kids.
But the
truth was they weren't friends with me.
Eight years
ago when I was ten
My prayers
would consist of tears.
Dear god
let me have friends
That would look
like me
Friends
who had black skin and crooked teeth
And who
were also a hijabis
Or just
anyone who would understand and talk to me.
And aabe,
this hijab on my head
is a whole
another story.
Aabe you see, how the media portrays us to be.
I am a
visible muslim
Walking
around with a symbol of my religion.
The
religion people say is terror
And full of
terrorist
Which is
simply not true
Because our
hi's
Mean may
peace be upon you
Aabe I am
afraid
Of the
little things
Like when I
am on plane
So a follow
the unspoken rules
Do not
stand up too much
Do not
speak somali or any foreign language.
Do not do
this do not do that.
Do not
basically act "suspicious"
Because in
these western countries
You do not
have power.
Because
just a few white guys
Feeling
uncomfortable
Could be
just the reason you get kicked of the plane.
And this is
insane to think about.
And also
aabe, I am child of an immigrant and a refugee
Who fleed
there country.
This was
just a little too much for me when I was younger.
My parents
accents thicker then the skin i have created for myself through out these
years.
Now the
hurtful comments
They don't
get to me
they get no
reaction from me.”
writer, Amina
Mohamed Salad
( aabe = isä, hooyo = äiti )
- Khadra
Kommentit
Lähetä kommentti